Relevanse
Moby Dick
Tells the mad, raging, Shakespearean tale of Captain Ahab's insane quest to kill a giant white whale that has taken his leg, and upon which he has sworn vengeance, at any cost.
4.8 av 5
Sportsboken 1968
Mange fine sort/hvitt bilder. Tilstand ok
0.0 av 5
Lørdagskos
Nostalgisk kokebok. Fra oksestek til lungemos og deilig biff
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Rødhette og ulven
Klassiske eventyret med veldig fin illustrasjon. Både Norsk og Engelsk tekst. En del av eventyrserien
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Godvakker og Uhyret
Norsk kunstforlag. Utrolig vakre og store illustrasjoner av den italienske kunsneren L'Alpino. Br. Grimm Oversatt fra den italienske utgaven Fratelli Fabbri Editori, Milano, 1965
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Verdens Vakreste Eventyr: bind 6 (på norsk og engelsk)
Utrlolig vakker eventyrbok med fantastiske store illustrasjoner på hver eneste side. Stort format, kritt/glanspapir, en solid utgave. Norsk Kunstforlag - utgivelse i Norge Inneholder eventyr: Den forheksede prinsesse Keiserens nye klær Abdullah og skatten på havets bunn Den magiske bok Ali Baba og de 40 røvere
0.0 av 5
Flerspråklig
Verdens Vakreste Eventyr: bind 3 (på norsk og engelsk)
Utrlolig vakker eventyrbok med fantastiske store illustrasjoner på hver eneste side. Stort format, kritt/glanspapir, en solid utgave. Norsk Kunstforlag - utgivelse i Norge Inneholder eventyr: Løven og musa og andre fabler Alladin og den vidunderlige lampen Godvakker og uhyret Hans og Grete Den sovende skjønnhet
0.0 av 5
Flerspråklig
Verdens Vakreste Eventyr: bind 2 (på norsk og engelsk)
Utrlolig vakker eventyrbok med fantastiske store illustrasjoner på hver eneste side. Stort format, kritt/glanspapir, en solid utgave. Norsk Kunstforlag - utgivelse i Norge Inneholder eventyr: Vesle Jack og bønnestilken Rottefangeren i Hameln Tommeliten Rødhette og ulven Katten og støvlene
0.0 av 5
Flerspråklig
Verdens Vakreste Eventyr: bind 1-6 (på norsk og engelsk)
Utrolig vakker eventyrbok med fantastiske store illustrasjoner på hver eneste side. Stort format, kritt/glanspapir, en solid utgave. Norsk Faktum forlag /Norsk Kunstforlag - utgivelse i Norge utgivelseår: 1977-1981 Inneholder eventyr: Løven og musa og andre fabler Alladin og den vidunderlige lampen Godvakker og uhyret Hans og Grete Den sovende skjønnhet Vesle Jack og bønnestilken Rottefangeren i Hameln Tommeliten Rødhette og ulven Katten og støvlene Den forheksede prinsesse Keiserens nye klær Abdullah og skatten på havets bunn Den magiske bok Ali Baba og de 40 røvere Den stygge andungen Snehvit og de syv dverger Pinocchio Dick Whittington Tommeltott Tre små griser Gullhår and de tre bjørnene Askepott Alice i eventyrland Den standhaftige tinnsoldaten Prinsessen og gjetergutten De tre musikantene De syv ravnene De tre brødrene og de tre gavene Huset i skogen
0.0 av 5
Flerspråklig
Norske matretter for dagligbordet
Bind 7 i serien Moderne kjøkkenbibliotek. Norsk Kunstforlag As. 114 s. 15 fargefoto. ISBN 82-90069-72-3
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Verdens store religioner
Kristendommen, Jødedommen, Islam, Hinduismen, Buddhismen, Kinas filosofi Norsk Kunstforlag
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Svanhild
Svanhild Roman (2. utgave) av Elisabeth Schøyen (fyrstinne Gonzaga) Utgiver: Bog- og Kunstforlaget 1914 Sideantall: 277 Bokens mål: 17 cm x 12,5 cm Språk: Dansk/Norsk bokmål Litt slitt omslag Rift øverst i ryggen. Svak forbindelse og delvis rift på innsiden av permens første side En ellers pen bok Dette er 2. utgave fra 1914, men boken kom første gang ut 1876. Den ble også utgitt på fransk samme år. Om forfatteren: Elisabeth Schøyen (1852–1934) var en norsk forfatter. Hun var datter av stempelpapirforvalter og kammerherre Peter Martin Schøyen (1804–1878) og Elise Nathalie Monrad, og hadde fem eldre søstre og en eldre bror. Elisabeth gikk på Nissens Pigeskole i Kristiania, og senere tilbrakte hun store deler av sitt liv på reise rundt i verden. Over 40 år gammel ble hun adoptert av hertuginnen av Mantua, og kunne dermed titulere seg fyrstinne d'Este Gonzaga. I mange av bokutgivelsene er døpenavnet Elisabeth Schøyen etterfulgt av «Fyrstinde Gonzaga» i parentes på tittelbladet. Elisabeth Schøyen debuterte som forfatter da hun var 18 år gammel med et drama i fem akter kalt Johanna d'Arc eller Frankrigs Skytsengel. Hun skrev senere en rekke historiske fortellinger og romaner. Den danske stumfilmen Den hvide slavinde fra 1907 var antagelig basert på hennes bok Den hvide slavehandel – det tyvende århundreds skændsel fra 1905. En sterk kristen overbevisning preger særlig den senere del av forfatterskapet. Etter debuten utga hun flere fortellinger under pseudonymet «Paul Agathon». Elisabeth Schøyen virket også som oversetter. I 1893 utga et dansk forlag hennes oversettelse fra engelsk av Lord A. Loftus' Memoirer i Uddrag. Samme år ble hennes oversettelse av Paul Bourgets roman Cosmopolis (Verdensstaden) utgitt på et annet dansk forlag. I 1895 utkom oversettelsen Gammelt Had, en roman av den franske forfatteren Georges Ohnet. I boken Kvinners spor i skrift: supplement til norsk litteraturhistorie har Elisabeth Aasen skrevet om Elisabeth Schøyens forfatterskap at hun «gjennomgikk en utvikling fra nokså tamme fortellinger i 1870-årene til mer realistiske ekteskapsskildringer i 1880-1890-årene.»
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Feminist fra Hamarøy: Susanne Geitzler, 1842-1929
Dette er en biografi om ei av Norges første kvinnesakskvinner. Susanne Geitzler presenterer i 1875 et radikalt program for ekteskap og kjønnsroller, fire år før Henrik Ibsen utga Et dukkehjem. Hennes brevveksling med forloveden Ivar Høyem i årene 1872 til 1876 gir spennende innblikk i norsk kulturhistorie. Hun skriver fra Evenes i Ofoten, hvor hun er lærerinne for barna til sokneprest Wilhelm Andreas Wexelsen og kona Johanne Fredrikke, til Ivar som har bestemt seg for å gjenoppta teologistudiene i Kristiania etter et års avbrekk på grunn av skrantende helse. Susanne presenterer seg gjennom brevene som en radikal, uredd, belest og engasjert aktivist i mange saker i 1870-årene, særlig for landsmål og en lysere kristendom. Brevene utgjør også en gripende fortelling om kjærlighetshistorien og de mange forsakelsene de to må gjennom, før de kan få hverandre etter fire års avstandsforhold i 1876. Biografien følger også historien til de andre tre Geitzlerbarna, Rikke, Marsellius og Adam. Forfatteren prøver å gjengi den faktiske historien til Geitzler-familien. For lensmann Geitzler, Susannes far, er modellen for lensmand Geissler i Hamsuns Markens Grøde, hvor flere familiemedlemmer får en ublid og tarvelig omtale i romanen som kom ut i 1917, i ei svært vanskelig og krevende tid for Susanne og hennes voksne barn. Siste del tar for seg Susanne og de voksne barnas liv i Kristiania og Oslo fra 1897 til 1946. Særlig dattera Gudveigs skjebne er dramatisk. Etter flere år med eget kunstforlag, Munin, og som utgiver av tre tidsskrift på nynorsk, blir Kristiania ferieselskab, en feriekoloni for arbeiderbarn, hennes bane i 1917. Det blir rettsak, Gudveig blir dømt til 120 dager i fengsel for underslag. Senere blir hun erklært mentalt syk. Forfatteren trekker linjene tilbake til morfaren Andreas Geitzler, lensmannen, som måtte forlate Hamarøy i vanære, 66 år tidligere. Kan begge ha hatt en psykiatrisk lidelse? Forfatteren peker mot slutten på at den restrikti
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Kjøkkenveien: en bok om mat og arbeid
Andreas Liebe Delsett fikk tilbudet mange matentusiaster drømmer om: Ville han jobbe en periode på restaurantkjøkken, lære seg faget, lage mat på virkelig høyt nivå? Andreas så for seg noen måneder i en spennende verden, en enkel snarvei til mesterkokkenes oppskrifter og innsikter. I stedet ble tida ved kjøkkenbenken på Restaurant Stock i Oslo et utmattende og utfordrende møte med en annerledes virkelighet. Kjøkkenveien er en bok om mat, samarbeid, håndverk, gjentakelser, fellesskap, feiltagelser, kunnskap, kjøkkenmaskiner, kreativitet, kjedsomhet og klasse. I tillegg er boka det mest levende og innsiktsfulle portrettet av det profesjonelle kjøkkenet hittil skrevet på norsk. Få steder i det norske samfunnet er så mangetydige som restaurantkjøkkenet. Kokkene har blitt orakler, kjendiser og kulturelle helter, og stadig presenteres det profesjonelle kjøkkenet som mytisk og magisk i magasiner, TV-serier og populærkultur. Samtidig er kokkefaget et lavstatusyrke, med dårlig lønn, lav rekruttering, vanskelige arbeidsbetingelser og harde fysiske krav. I samfunnets øyne er kokken på samme tid kunstner og håndverker, hersker og tjener, orakel og idiot. Hvilken virkelighet venter egentlig dem som velger kjøkkenveien? Andreas Liebe Delsett (f. 1984) er programsjef ved Litteraturhuset i Oslo, tidligere leder i Rødt Oslo og grunnlegger av kunstforlaget Feil Forlag. Etter lærlingtid på Restaurant Stock i Oslo har Andreas gjennomført en uformell svenneprøve som kokk. Kjøkkenveien er hans debut som sakprosaforfatter.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Oppfinnaren
I denne humoristiske og spennande romanen møter vi ungkaren Jorulf, ein original og fantasifull oppfinnar og rimsmed. No er han endeleg er på veg til å bli noko stort ? og kanskje finne den store kjærleiken. Men der er mange skjer i sjøen, og alt blir annleis enn planlagt. Ei plagsam sladrekjerring og ein fåmælt einstøing spelar viktige roller, og ikkje minst den vakre og smilande butikkdama, som dessverre ikkje har reint mjøl i posen. Den varme humoren i boka, og mange komiske situasjonar, kallar fram smil og latter. Eit utspekulert fuglekremsel blir ikkje berre ein dundrande fiasko, men får heilt uventa etterspel. Vanskar er til for å overvinnast, eller som Jorulf sjølv seier i eit av sine små dikt: Ein stor oppfinnar må prøve igjen om alt seier stopp. Ein verkeleg vinnar blir berre den som aldri gjev opp. Forfattaromtale Karsten Oksavik f. 1944 i Hjørundfjord (no Ørsta kommune) har vore lærar, spesialpedagog og logoped fleire stader på Sunnmøre til han vart alderspensjonist. Nokre små forteljingar og dikt vart trykte i Norsk Barneblad, andre vart brukte i "Søndagsposten" NRK. Ida Elisabeths kunstforlag tok med 17 av dikta hans i dei tobøkene "Før sporene forsvinner"( 2003) og "Gleder"(2005).
0.0 av 5
Norsk Nynorsk
Stavkirker - souvenir guide book
Hefte om de norske stavkirkene. Med kart over hvor de er, en liten beskrivelse, samt foto av 27 av dem.
0.0 av 5
Flerspråklig
Fyret skal være tent!: fakta, fortellinger og funderinger om norske fyr
Denne boken tar deg med på en reise til 30 av våre fyrstasjoner. Den inneholder et vell av opplysninger fra vår 350 år lange fyrhistorie, og sier også en del om de nye mulighetene som har oppstått på et stort antall av de nå nedlagte fyrstasjonene. Livsvilkårene for de gamle fyrforvalterne og deres familier var harde - ofte helt umenneskelige. I denne boken får du et innblikk i deres hverdag og virkelighet, fra etableringen av de første enkle kullfyrene, via de store støpejernstårnene - og til den siste avbemanningen i 2006. Fyrene som er omtalt, finnes langs eller utenfor kysten helt fra svenskegrensa til russergrensa. Det har vært 226 bemannede fyrstasjoner her i landet, hvorav bare 156 har vært driftet samtidig. I tillegg kommer et enda større antall frittstående fyrlykter. 30 av forfatterens egne malerier følger teksten, og boken er bygget opp rundt disse. Fyrene er utvalgt etter innfallsmetoden, og kapitlene gir på forskjellig vis et innblikk i en forgangen verden. ida Elisabeth (Elisabeth Jørgensen Singh) har utgitt 24 bøker, 37 årganger av ida Elisabeths kunstkalender, rundt 460 motiver kunstkort, og hun har drevet ida Elisabeths kunstforlag siden 1986. www.idaelisabeth.no
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Fyret skal være tent!: fakta, fortellinger og funderinger om norske fyr
DETTE ER EN UTVIDET UTGAVE AV BOKEN SOM KOM UT I 2023! Denne boken tar deg med på en reise til 30 av våre fyrstasjoner. Den inneholder et vell av opplysninger fra vår 350 år lange fyrhistorie, og sier også en del om de nye mulighetene som har oppstått på et stort antall av de nå nedlagte fyrstasjonene. Livsvilkårene for de gamle fyrforvalterne og deres familier var harde - ofte helt umenneskelige. I denne boken får du et innblikk i deres hverdag og virkelighet, fra etableringen av de første enkle kullfyrene, via de store støpejernstårnene - og til den siste avbemanningen i 2006. Fyrene som er omtalt, finnes langs eller utenfor kysten helt fra svenskegrensa til russegrensa. Det har vært 226 bemannede fyrstasjoner her i landet, hvorav bare 156 har vært driftet samtidig. I tillegg kommer et enda større antall frittstående fyrlykter. 30 av forfatterens egne malerier følger teksten, og boken er bygget opp rundt disse. Fyrene er utvalgt etter innfallsmetoden, og kapitlene gir på forskjellig vis et innblikk i en forgangen verden. ida Elisabeth (Elisabeth Jørgensen Singh) har utgitt 24 bøker, 37 årganger av ida Elisabeths kunstkalender, rundt 460 motiver kunstkort, og hun har drevet ida Elisabeths kunstforlag siden 1986. www.idaelisabeth.no
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Norwegen in bildern
Utgitt av Normanns kunsforlag A/S i 1941. Tekst på både norsk og tysk.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Falsk: kunst som forfalskning, forfalskning som kunst
Kunstforfalskning fra 1800-tallet og fram til i dag. I tillegg inneholder boken en presentasjon av verdens mest kjente forfalskersaker samt spennende, ny informasjon om norske forfalskersaker. Boken avslører forfalskernes hemmeligheter og beskriver i detalj deres metoder. Vakre illustrasjoner levendegjør denne dramatiske og spennende underverdenen for norske lesere.
4.0 av 5
Norsk Bokmål
Rask levering med
Trygg betaling med
© 2025 Bookis AS
Norsk
Norge
Region er basert på IP-adresse