Relevanse
Bibelen Den Hellige Skrift
Skinninnbundet bibel. 1988 oversettelse.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Bibelen
Bibel 2011 paperback Utgitt i forbindelse med Bibelselskapets 200-års jubileum. Tilleggssider foran og bak med blant annet bibelquiz, bibelleseplan, bibelord i dagligtale, navn med bibelsk opphav og oversikt over viktige bibeloversettelser gjennom historien.
4.4 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Innsikt: studieutgave til Det nye testamente : med nøkler til ordene i grunnteksten : Norsk Bibel NB 88/07 og Gresk-norsk leksikon
Denne boken tar utgangspunkt i den norske oversettelsen av Det nye testamente, og viser til de opprinnelige greske ordene og uttrykkene som er brukt i grunnteksten. Alle ordene og uttrykkene er gjengitt og forklart bak i boken. Den er ment som et hjelpemiddel for å få større innsikt i de bibelske tekstene.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Johannes: en lidenskaps historie : roman
Hvem er Hanne? Har hun noensinne eksistert, eller finnes hun bare i dikterens fantasi? Eller er hun kanskje et produkt av hans fars fantasi? I Kierkegaards ånd viker Johannes tilbake for kjærligheten, men "en ting er å dikte seg ut av en pike, noe annet å dikte seg ut av livet". Dette er en frittstående fortsettelse av romanen Laura.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Vagant 2/2012: litteratur, kunst, film, ideer, samtidsdebatt
Cappelen Damms tidsskrift for litteratur, kunst, film, ideer og samtidsdebatt er ute med sitt sommernummer. Sentralt i nummeret står Knut Engelskjøns essay om å vokse opp med en far som var Waffen SS-frivillig. Engelskjøn skriver om den personlige smerten foreldregenerasjonens valg påførte barna, og kritiserer blant annet Foreningen for NS-barn for ikke å ha tatt et oppgjør med nazismen. Engelskjøns holdning er klar: «Jeg tilhører de etterkommerne av NS-medlemmer som mener at vi må ha mot til offentlig å distansere oss fra våre foreldres handlinger under okkupasjonen.» Essayet «Mer enn en landssviker» vil berøre mange med sin eksistensielle tiltale, og presenterer refleksjoner til ettertanke og debatt om hvordan krigen har levd videre i det norske etterkrigssamfunnet. Nummerets temaavdeling dreier seg om Berlin. I løpet av 2000-tallet har stadig flere kunstnere og studenter fra hele Europa strømmet til Tysklands hovedstad. Vagant spør: Hvordan endres Berlin av å ha blitt samtidens hovedsete for europeiske kunstnere og forfattere? Gjennom bidrag fra en rekke Berlin-bosatte skandinaviske forfattere og kritikere, kommer vi nærmere en metropol i konflikt med selv selv. Andre saker i nummeret: En tid for kjøtt Trengte vi en ny norsk Bibel? Eurabia på norsk Kontrajihadisme i offentligheten før 22. juli Romantiske obduksjoner Aleksandr Sokurov gyver løs på Faust Den unge kvinnen og havet Sandra Kolstads sommerplaner
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Det nye testamentet: friluftsutgave
Et vanntett nytestamente. En bok som kan tas med ut i naturen, uansett vær og føre. Ta den med deg til fjells, ut i skogen eller på sjøen. Denne boka tåler kaffesøl og skitt - det er bare å tørke av. Friluftsutgaven er trykket på et nytt og unikt materiale som er fullstendig vanntett og mye sterkere og mer holdbart enn vanlig bokpapir.
5.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Den grønne mil
Stephen Kings ikoniske mesterverk, Den grønne mil, er tilbake på norsk! Da Den grønne mil først kom, var det en publiseringstriumf uten sidestykke. Den kom da som en serie på seks bøker, én per måned, inspirert av Charles Dickens. Alle seks bind var på New York Times' bestselgerliste samtidig og vant hjertet til millioner av fans verden over. Boken ble også filmatisert med stor suksess og Tom Hanks i hovedrollen. Både boken og filmen er blitt klassikere med kultstatus. Paul Edgecombe trodde ikke på mirakler. Men det var før han møtte John Coffey Året er 1932, og depresjonen ligger som et tungt slør over USA. I E-blokken i statsfengselet Cold Mountain sitter drapsdømte menn og venter på sin tur i «Old Sparky», fengselets elektriske stol. Fangevokter Paul Edgecombe har sett mye rart i sin tid på «Milen», som er kallenavnet på den brede midtgangen i E-blokken, der de dødsdømte går sine siste skritt. Men han har aldri sett noen som John Coffey. Han har kroppen til en gigant og hjernen til et barn, og han er dømt for en grusom forbrytelse. På dette stedet, der fangene får den ultimate straff, vil Edgecombe snart oppdage den forferdelige, forunderlige sannheten om Coffey, en sannhet som kommer til å utfordre alt han hittil har trodd på. Historien som inspirerte King til å skrive Den grønne mil George Stinney jr. var den yngste personen som ble dømt til døden i USA på 1900-tallet. Han var bare 14 år da han døde i den elektriske stol. Gjennom hele rettssaken og helt til sin dødsdag holdt han en bibel i hånden og sverget på at han var uskyldig for drapet på to hvite jenter, Betty på 11 og Mary på 7. Jentene ble funnet nær huset der Stinney bodde sammen med foreldrene. Stinney selv var svart, mens alle jurymedlemmene var hvite. Rettssaken var ferdig på to timer, og dommen falt ti minutter senere. Guttens foreldre ble truet til å holde seg unna og fikk ikke engang muligheten til å overlevere gaver til sønnen. I 81 dager ble han holdt på isolat, og verken foreldrene eller advokaten fikk være til stede i guttens siste timer. 70 år sendere kunne omsider en dommer i South Carolina bevise at han var uskyldig. Bjelken som hadde tatt livet av de to jentene, veide nesten 20 kilo. Derfor ville det ha vært umulig for Stinney å løfte den, og langt mindre ta livet av noen med den. Det eneste gutten var skyldig i, var å være svart. «USAs største nålevende romanforfatter.» Lee Child «En av våre dagers største historiefortellere.» Guardian «King overgår alle forventninger, får oss til å bli sittende som trollbundet og hungre etter hva mer han har på lur.» Boston Globe «... på alles lepper (...) Kings beste skjønnlitterære bok på år og dag (...) besettende og rørende (...) En litterær begivenhet.» Entertainment Weekly «En av Kings mest umiddelbare sidevendere.» USA Today
5.0 av 5
Norsk Bokmål
Fra kraft til kraft: andaktsbok bygd på Ettårsbibelen
Boka er basert på "Ettårsbibelen" utgitt av Norsk Bibel i 1990, og har som mål å føre leserne gjennom Bibelen på ett år. For hver dag finnes ett vers fra "Ettårsbibelen", samt kommentarer fra andre til resten av dagens avsnitt.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Kvenene - et folk ved Ishavet
Blant de største merkverdighetene som finnen fikk se ved ankomsten til Ruija, var Ishavet, den uendelig store, åpne vidda av vann der skogens sønn måtte begynne å søke sitt levebrød. En hadde riktignok alt hørt om det alltid isfrie storhavet, men ikke virkelig trodd på at det aldri ble islagt, selv når det var som kaldest og strendene lå dekket av is og snø. Mustos-Tuomas fra Oulu hadde selv vokst opp ved så mye vann at det ble kalt for hav, men først her åpnet seg det virkelige havenes hav, som til tider kom veltende med dunder og brak, til tider glitret og skinte så klart og vidstrakt som selve himmelrommet, og innimellom igjen lå dekket av en grå, kald, ugjennomsiktig tåke, som en myr hvor døden hersket. Slik beskriver Samuli Paulaharju møtet med havet i Kvenene et folk ved Ishavet (Ruijan suomalaisia), et verk som er blitt kalt «kvenfolkets bibel», og som nå foreligger på norsk for første gang. Boka er resultatet av den finske folkelivsforskerens reiser i 1920-tallets Finnmark, hvor han og hans kone Jenny Paulaharju intervjuet hundrevis av finskættede om deres og forfedrenes liv. Paulaharju var i tillegg en ivrig fotograf og tegner, og hans visuelle dokumentasjon av livet ved Ishavskysten er unik i sitt slag. Samuli Paulaharju levendegjør historien til kvenene, og beskriver den ville naturen så vel som livet i bygder og fiskevær med lyrisk inderlighet og ramsalt humor.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Kong Steves selvlysende hip hop-bibel
Steve! Jeg heter Steve. Det er liksågreit å si det med én gang. Det uttales Steve, som rimer på Teve. Ikke Steve, rimer på liv. Man kunne kanskje ha tenkt seg at foreldra mine hadde planlagt litt. At de hadde hatt noen visjoner. Kanskje sett hvordan jeg skal erobre verden en dag. Steve kunne jo uttales Steve the spy. Eller Space Ace Steve, rompiraten. Eller på fransk, sneglespiseren Le Steve. Men nå er det altså Steve. Norsk uttale. Med e på slutten. Det spiller ingen rolle. Det er jeg som skal bli den nye kongen. Kongen av hip hop. Gjendiktet til norsk av Elling Borgersrud (Gatas Parlament).
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Den store spikkeboka
Eivind Falk er Norges eneste spikke-kjendis! Nå kommer han med boken som blir spikkernes «bibel» - Den store spikkeboka. Boka gir svar på mange spørsmål som spikkeinteresserte kan ha, gammel som ung, nybegynnere så vel som mer drevne spikkere. Spikking er morsomt, det er nyttig å kunne og det gjør godt for sjela. Blant annet. Les om hele prosessen fra A til Å; fra «emnejakten» i skogen, via viktige spikkegrep man kan ta, til utforming, behandling og dekor av ferdigspikkede gjenstander. Hva kan spikkes? Ikke lur på det lenger. Her får man tips om en rekke muligheter, både enkle ting, gjort nærmest i en håndvending, og mer forseggjorte gjenstander som man kan dekorere og male av hjertens lyst. Alt beskrevet i detalj. Eivind Falk er direktør for Norsk håndverksinstitutt på Lillehammer. Han er utdannet cand.mag., bedriftsøkonom og høgskolekandidat i Folkekunst fra Høgskolen i Telemark. Også i sin egentid er han levende opptatt av håndverk og treskjærerarbeid, og dette er hans tredje bok innen emnet. I tillegg arrangerer han spikkekurs i sitt eget «spikketempel» på Lillehammer, og reiser rundt og holder foredrag og seminarer.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Bibelord: ord, navn og begreper i Den hellige skrift
Bibelordboken BibelOrd fra Norsk Bibel AS er tilbake i ny utgave. Den er revidert etter Norsk Bibels 88/07-utgave, og innholder ca 72.000 henvisninger til Bibelen fordelt på ca 12.000 oppslagsord. Boken er en god hjelp for alle bibellesere til å finne ord, uttrykk og navn med mer i Bibelen.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Lukas: undring og utfordring
Hva skjer når 14 mennesker med ulik bakgrunn, alder, kjønn og legning, leser Lukasevangeliet? I denne boken har studenter, lærere og prester valgt ut sterke tekster fra Lukasevangeliet, og lest dem med et konstruktivt, kritisk og kreativt blikk. Forfatterne spør: Hva er det Lukasevangeliet vil - med Jesus, med de tidlig kristne og med oss?
4.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Nynorsk
Ettårsbibelen: gjennom Bibelen på 365 dager
Etter et par års fravær er Ettårsbibelen på markedet i helt ny utgave! Ettårsbibelen er laget som en andaktsbok hvor hele Bibelens tekst er delt opp i 365 dager. Hver dag inneholder et avsnitt fra Det Gamle og Det Nye Testamente sammen med noen vers fra Ordspråkene og fra Salmenes Bok. En vil bruke ca. 15 minutter i gjennomsnitt på å lese tekstene hver dag. Bibelteksten er Norsk Bibel 88/07.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Grunnsøylene
Knudsen tar i denne boken leseren med inn i Det gamle testamentes verden. Han forkynner over de 11 første kapitlene i Første Mosebok, som bl.a. inneholder tekstene om skapelsen, syndefallet, Babels tårn og syndefloden. Bibelsitatene følger teksten i Norsk Bibel (1988).
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Tidebønn
For hele kirkeåret. Denne tidebønnboken er inspirert av Agnar Sandviks tidebønnbok, "La oss be" og den er en moden frukt av Bønne- og arbeidsfellesskapet Kirkelig Fornyelse sitt eget arbeid med å fornye tidebønntradisjonen og gjøre den tilgjengelig for nye generasjoner. Vi har valgt å bruke Bibelselskapets bibeloversettelse fra 2011 og har tilrettelagt alt med noter. Man kan dermed velge å synge eller lese. Gregorianske melodier og kvadratnotasjon (moderne notasjon som supplement) er brukt i denne boken. Henrik Ødegaard har rettledet oss med å tilpasse melodiene til norsk tekst. Vi har også fått bruke mye av hans stoff. Det er bønner både for dagens ulike tider og kirkeårets viktigste fester, klassisk kirkelig bønneform. Det er i fremste rekke Salmenes bok vi ber i tidebønnene. Kristus som Israels trøst og verdens håp ligger allerede ferdig for oss i Salmenes bok. Fra disse bibelske salmene ba også de første kristne. Borghild Rudjord Unneland har designet omslag og tegnet symbol på kapittelsider. Hun har sin utdannelse fra Kunsthøgskolen i Bergen, har stilt ut ved en rekke norske kunstsentre og gallerier og har også gjort flere utsmykninger. I hver tidebønn har vi tatt med en hymne og har forsøkt å gi plass til klassisk hymnetradisjonen. De eldste av dem går tilbake til oldkirken og middelalderen. En del av dem har fått ny gjendiktning ved Øystein Thelle. Han har også vært redaktør for hymnene. Arve Brunvoll har sett gjennom det meste av hymnematerialet og gitt oss respons. Nyere stoff har også føyet seg inn i tradisjonen, ikke minst knyttet til dagens tider. Kirkelig Fornyelse ble formelt nedlagt i januar 2017. Utarbeidelsen av tidebønnboken ble avslutningen på bevegelsens arbeid.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Internett: alt du trenger å vite om Web, e-post, diskusjonsgrupper og søking etter informasjon
Boka gir en innføring i bruk av Internett-tjenester som World Wide Web og elektronisk post. Den orienterer også om de vanligste klientprogrammene og om søkeverktøyene på Internett. Har stikkordregister.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Hel ved: alt om hogging, stabling og tørking - og vedfyringens sjel
"For det er ikke noe tull med en vedstabel. Den taper seg ikke på børsen. Den ruster ikke. Den tar ikke ut skilsmisse." Ved er en vitenskap og en lidenskap. Lars Mytting har oppsøkt noen av landets kaldeste strøk og tatt kontakt med vedfyrere og vedhoggere. Han har stoppet i veikryss, lyttet etter motorsagdur eller aller helst det stille knirket fra en pensjonist med buesag. Med humor, varme og fagkunnskap gir han et portrett av en norsk vedfyringstradisjon - en tradisjon der generasjon etter generasjon har brakt videre innsiktene om hva slags tre som gir den beste veden, hvordan veden skal stables for å tørke godt og hva slags ovn som gir den beste varmen. "Vakkert om viktig virke" Dagbladet "Feelgood fra start til slutt" Finansavisen "Varmt om vedfyringens mange gleder" Vårt Land "Her har Lars Mytting gitt oss vedfrelste den reneste bibel" Trønder-Avisa. Boka har forord av Roy Jacobsen.
4.6 av 5
Norsk Bokmål
Dåpen: en nådens kilde
For første gang på over førti år utgis det en helhetlig framstilling av dåpens teologi på norsk. Mye har endret seg i samfunnet og det økumeniske klimaet de siste tiårene, noe som får konsekvenser for hvordan man skal forstå dåpens betydning i dag. Hegstad tar utgangspunkt i en luthersk forståelse av dåpen, men ser den i lys av et større og økumenisk perspektiv. Det finnes ingen spesiell luthersk dåp, bare én kristen dåp, sier han. En luthersk dåpsteologi vil derfor alltid måtte være et bidrag til forståelsen av vår felles kristne tro og den ene kristne dåp. Ved å løfte fram dåpen som et virkekraftig tegn viser forfatteren at dåpen både er en handling og en prosess i den døptes liv. Gud handler i dåpen, og dåpens løfte peker fram mot den evige frelsen. Temaer som dåp og tro, barnedåp eller voksendåp, frelse og synd, drøftes med stor respekt for de ulike kirkers syn. Dette er en bok for alle som vil fordype sin forståelse av dåpen, og en uunnværlig bok for alle som forvalter dåpens sakrament i vår tid.
0.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Humlehonning
En helgenbiografi-forfatter er på turne i Provins-Sverige. Etter et foredrag blir hun tilbudt å overnatte hos en av tilhørerne, Hadar. Han bor i skogen, og da hun skal reise videre neste morgen, er veien stengt. Hadar er dødssyk av kreft, og broren Olof, som bor i et hus like ved, er døende på grunn av hjertet. De to brødrene hater hverandre, og det er bare hatet som holder dem i livet, for ingen av dem vil dø før den andre. Dette er den første romanen i triptyket som også består av Hakkepølsa og Dorés bibel.
5.0 av 5
Norsk Bokmål
Norsk Bokmål
Rask levering med
Trygg betaling med
© 2024 Bookis AS
Norsk
Norge
Region er basert på IP-adresse